感情就像躲猫猫
有时候 找到的不是想要的
有时候 被找到的一点也不想被找到
有时候 却没人发现那个想被找到的
然后就会开始觉得
为什么我不找点容易被看见的地方
为什么我不躲紧一些呢
有时候 找到的不是想要的
有时候 被找到的一点也不想被找到
有时候 却没人发现那个想被找到的
然后就会开始觉得
为什么我不找点容易被看见的地方
为什么我不躲紧一些呢
I read this when I came across my best friend's blog, and I like it so much. Like it, share it, my principle of life. And here I'm trying to translate into simple English (or maybe French in the future, haha...) as I wouldn't like my friends who can't read Chinese to miss out this. You know who you are :)
Feeling is just like Hide-and-Seek the game we played
Sometime, we found the one we never want
Sometime, the one who never like to be found somehow been found
Sometime, nobody find out the one who hoping so much to been found
And then we start to wonder
Why didn't I hide somewhere easier to be found?
Why didn't I hide myself properly so nobody can find me?
Sometime, we found the one we never want
Sometime, the one who never like to be found somehow been found
Sometime, nobody find out the one who hoping so much to been found
And then we start to wonder
Why didn't I hide somewhere easier to be found?
Why didn't I hide myself properly so nobody can find me?
Today's Mitchell : Which role I'm now playing in the Hide-and-Seek ?
lol..so touched!! appreciate so much as my sis agree with my statement..=] best wishes for both of us bahzz..
ReplyDelete